Ejemplos del uso de "erkennt" en alemán con traducción "reconnaître"

<>
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
Den Hirsch erkennt man an der Fährte On reconnaît le cerf aux abattures
An den Früchten erkennt man den Baum On reconnaît l'arbre à son fruit
An der Frucht erkennt man den Baum On reconnaît l’arbre à ses fruits
Man erkennt einen Baum an seinen Früchten. On reconnaît un arbre à ses fruits.
Einen guten Arbeiter erkennt man an seinem Arbeitsgerät. On reconnaît un bon ouvrier à ses outils.
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen! On reconnaît les bons amis à ce qu'ils sont toujours là lorsqu'on a besoin d'eux.
Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n. Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen. Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. On la reconnaît à ses fruits.
Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnue au premier coup d'oeil.
Tötet sie alle, Gott wird die Seinen erkennen. Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens.
Man kann leicht den Politiker in ihm erkennen. On peut facilement reconnaître le politicien en lui.
Sie hat erkannt, dass sie einen Fehler gemacht hat. Elle a reconnu avoir commis une erreur.
Ich habe an seinem Akzent erkannt, dass er Amerikaner ist. J'ai reconnu à son accent qu'il était étasunien.
Es überraschte mich, dass sie mich sofort wieder erkannt hat. J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.