Ejemplos del uso de "erwerben" en alemán

<>
Ich wünschte, ich könnte das Haus billig erwerben. J'aimerais pouvoir acquérir cette maison à bon prix.
Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben. Ils ont consenti à beaucoup de sacrifices pour acheter leur maison.
Es gibt mehr Mittel, auszugeben als zu erwerben Il y a plus de moyens de dépenser que d'acquérir
Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben. Parmi les poissons d'eau douce, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre.
Sprachkompetenz ist angeboren, nicht erworben. L'aptitude aux langues est innée, pas acquise.
Haben Sie die Absicht, den Erwerb dieses Wagens durchzuführen? Prévoyez-vous de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
Ein Ding, das leicht erworben, wird selten gut bewahrt Chose acquise facilement ne se garde trop chèrement
Um die Börsengebühren zu sparen, erwarb er die Aktien im außerbörslichen Handel. Pour économiser sur les droits de bourse, il acquérait les actions sur les marchés de gré à gré.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.