Ejemplos del uso de "es zieht" en alemán

<>
Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe. Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air.
Meine Mutter zieht die willkürliche Auswahl der Lotteriegeräte meinen Glückszahlen vor. Ma mère préfère la sélection arbitraire des machines de loterie à mes chiffres fétiches.
Ein Sturm zieht auf. Une tempête approche.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht. L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
Weiß zieht und gewinnt. Les blancs jouent et gagnent.
Sie zieht mich in ein riskantes Abenteuer hinein. Elle me fait courir un risque.
Er zieht mit seiner Freundin um. Il emménage avec sa petite amie.
Neapel zieht viele Touristen an. Naples attire de nombreux touristes.
Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung. Le gouvernement envisage des allègements fiscaux.
Sie zieht es vor zu diskutieren. Elle préfère discuter.
Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut? Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ?
Ein wahrer Franzose geht nicht zu McDonald's um dort zu essen; er zieht es vor zu speisen, und das woanders. Un vrai Français ne va pas au Mac Donald pour y manger ; il préfère festoyer, et cela, il le fait ailleurs.
Mary zieht sich ein paar Linien Koks ’rein, um zu vergessen, dass Tom, ihr Ehemann, sie unterdessen betrügt. Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe.
Welche Farbe zieht ihr vor: Blau oder Grün? Quelle couleur préférez-vous, le bleu ou le vert ?
Er zieht alles an den Haaren herbei. Il tire tout par les cheveux.
Er zieht eine Flunsch. Il fait la moue.
Schade, mein bester Freund zieht um, er wird in einer anderen Stadt leben. C'est dommage, mon meilleur ami déménage, il va vivre dans une autre ville.
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter. Les chiens aboient et la caravane passe.
Nebel zieht über das Land. Le brouillard se lève sur la campagne.
Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht. Le fil va là où l'aiguille le tire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.