Ejemplos del uso de "fühlte" en alemán con traducción "se sentir"

<>
Sie fühlte sich etwas müde. Elle se sentit un peu fatiguée.
Er fühlte sich sehr einsam. Il se sentait très seul.
Ich fühlte mich nicht sehr gut. Je ne me sentais pas très bien.
Ich fühlte etwas an meinen Füßen. J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Er fühlte sich verloren und unwohl. Il se sentit perdu et mal à l'aise.
Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte. J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Sicherlich dachte und fühlte Ihr Freund damals anders als heute. Votre ami pensait et se sentait sûrement autrement alors qu'aujourd'hui.
Ich fühlte mich nicht besonders gut, ging aber dennoch arbeiten. Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler.
Nachdem ich mich gewaschen hatte, fühlte ich mich gleich besser. Je me suis tout de suite senti mieux après m'être lavé.
Ich fühlte mich nicht gut, aber ich bin arbeiten gegangen. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
Sicherlich dachte und fühlte dein Freund dachte damals anders als heute. Ton ami pensait et se sentait sûrement alors autrement qu'aujourd'hui.
Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte. Il raconta à un ami qu'il se sentait très fatigué et faible.
Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte. J'avais travaillé deux heures lorsque je me sentis soudain malade.
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht. Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal.
Sie fühlte sich etwas müde. Elle se sentit un peu fatiguée.
Er fühlte sich sehr einsam. Il se sentait très seul.
Er begann, sich schlecht zu fühlen. Il a commencé à se sentir mal.
Ich fühlte mich nicht sehr gut. Je ne me sentais pas très bien.
Er fühlte sich verloren und unwohl. Il se sentit perdu et mal à l'aise.
Wir fühlten, wie die Erde bebte. Nous sentions comme la terre tremblait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.