Ejemplos del uso de "fühlte" en alemán con traducción "sentir"

<>
Ich fühlte, wie das Haus wackelte. Je sentais comme si la maison vacillait.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. Il sentit son cœur battre vite.
Ich fühlte etwas an meinen Füßen. J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte. J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Er fühlte, wie sein Herz schnell schlug. Il sentit son cœur battre vite.
Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch. Je sentais comme si quelque chose rampait le long de mon bras.
Ich fühlte, wie mich ihre Hand berührte. Je sentais comme si sa main me touchait.
Sie fühlte, wie etwas sie am Nacken berührte. Elle sentit quelque chose toucher son cou.
Nach einem heißen Bad fühlte ich mich besser. Un bain chaud m'a permis de me sentir mieux.
John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer. John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre.
Nachdem ich mich gewaschen hatte, fühlte ich mich gleich besser. Je me suis tout de suite senti mieux après m'être lavé.
Ich fühlte, dass ich handeln musste, bevor diese Chance vergehen würde. Je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file.
Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war. Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte. Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Manchmal fühle ich mich traurig. Parfois je me sens triste.
Ich fühle mich nicht gut. Je ne me sens pas bien.
Ich fühle mich heute schlecht. Je me sens mal aujourd'hui.
Ich fühle mich nicht wohl. Je ne me sens pas bien.
Ich fühle mich immerzu schläfrig. Je me sens constamment somnolent.
Heute fühle ich mich besser. Aujourd'hui, je me sens mieux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.