Ejemplos del uso de "fingen" en alemán
Die Katze jagte die Maus, konnte sie aber nicht fangen.
Le chat a traqué la souris mais n'est pas arrivé à l'attraper.
Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen.
Les oiseaux qui chantaient ce matin ont depuis été attrapés par le chat.
Wenn die Katzen Ziegen hüten, wer wird dann die Mäuse fangen?
Si les chats gardent les chèvres, qui attrapera les souris?
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines.
Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich.
Je voulus attraper l'oiseau mais ce me fut trop difficile.
Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig.
On attrape davantage de moustiques avec une cuillerée de miel qu'avec un tonneau de vinaigre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad