Ejemplos del uso de "fix und fertig" en alemán

<>
Ich bin fix und fertig. Je suis vannée.
Und fertig ist der Lack! Et voilà ! le tour est joué !
Ich gehe nicht und fertig. Je n'y vais pas et puis c'est tout.
Ich bin im Großen und Ganzen mit den Vorbereitungen fertig. J'en ai dans l'ensemble terminé avec les préparatifs.
Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten. Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école.
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Notre travail est presque terminé.
Das Schloss wurde 1485 zerstört und nie wieder aufgebaut. Ce château a été détruit en 1485 puis n'a jamais été reconstruit.
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
Waschen Sie die Auberginen und entfernen Sie die Enden. Lavez les aubergines et supprimez les extrémités.
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. Je dois avoir terminé mes devoirs avant le dîner.
Erdbeben und Hochwasser sind Naturkatastrophen. Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig? Avez-vous fini votre travail ?
Eine Zeitbombe explodierte im Flughafen und tötete dreizehn Menschen. Une bombe à retardement a explosé dans l’aéroport tuant treize personnes.
Ich bin fertig. Je suis prêt.
Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgetreu antworten soll. Je ne sais pas comment répondre brièvement et fidèlement.
Wir fangen an, sobald du fertig bist. Nous commencerons dès que tu es prêt.
Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig. L'usine produisait dix articles à l'heure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.