Beispiele für die Verwendung von "fleißig" im Deutschen
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Éperonnée par les paroles de son professeur, Marie étudia avec application.
Wenn du in der Schule gut sein willst, musst du fleißig lernen.
Si tu veux être bon à l'école, il te faut étudier avec application.
Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine.
Ein fleißig herumgetragener Bettelsack ernährt seinen Herrn
Une besace bien promenée nourrit son maître
Die Japaner gelten im Allgemeinen als sehr fleißig.
On considère généralement les Japonais comme étant très travailleurs.
Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung