Ejemplos del uso de "fordere dich heraus" en alemán

<>
Ich fordere dich heraus, das Problem zu lösen. Je te défie de résoudre le problème.
Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus. Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Fordere das Schicksal nicht heraus! Ne provoque pas le sort !
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben. Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Ainsi tu t'épargneras la colère.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Ich fordere, dass er sofort geht. J'exige qu'il s'en aille sur le champ.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Il sortit un livre et commença à le lire.
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Je te répondrai quand tu te seras calmée.
Ich fordere eine Erklärung für diesen Fehler. J'exige une explication pour cette erreur.
Dieser Film fordert sehr zum Disput heraus. Ce film est très polémique.
Stört es dich, wenn ich rauche? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus! Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Er stahl aus einem Impuls heraus. Il sortit, mû par une impulsion soudaine.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Sie kam von dort heraus. Elle sortit de là.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique.
Fordert das Schicksal nicht heraus! Ne provoquez pas le destin !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.