Ejemplos del uso de "gebrochen" en alemán
Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Il est tombé au ski et s'est fracturé le bras.
Leute, die im voraus bezahlt werden, haben sich den Arm gebrochen
Gens payés d'avance ont les bras rompus
Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.
Seit ich mir die Füße gebrochen habe, gehe ich mit Krücken.
Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.
Wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das Bein gebrochen hat. Sie werden es röntgen.
Nous ne savons pas encore s'il s'est vraiment cassé la jambe. Ils vont en faire une radio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad