Exemples d'utilisation de "gefahren" en allemand
Ich hatte Ärger mit der Polizei, da ich zu schnell gefahren bin.
J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Wie kann man die Gefahren des Internets meiden?
Comment est-ce qu'on peut éviter les dangers de l'Internet ?
Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann.
Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une.
Die Arbeit hält drei große Gefahren fern: Langeweile, Laster und Not.
Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère.
Er ist nach Paris gefahren, in die Hauptstadt von Frankreich.
Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité