Ejemplos del uso de "gegen einander" en alemán

<>
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. Les deux rues sont parallèles.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Es ist unsere Pflicht einander zu helfen. Notre but est de nous entraider.
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe. Elle pressait son nez contre la vitre.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone". Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. »
Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig. Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres.
Die Pachtbauern rebellierten gegen den Lehnsherren. Les fermiers se rebellèrent contre le suzerain.
Sie lächelten einander an. Ils se sourirent mutuellement.
Die Mädchen waren gegen unseren Plan. Les filles étaient contre notre plan.
Ältere Bekanntschaften und Freundschaften haben vor neuen hauptsächlich das voraus, dass man einander schon viel verziehen hat. Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. L'euthanasie et le serment d'Hippocrate se contredisent.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Kalifornien und Nevada grenzen einander. La Californie et le Nevada se jouxtent.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes.
Die liebenden küssten einander. Les amants s'embrassèrent.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Contre votre rhume, veuillez prendre ce médicament trois fois par jour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.