Ejemplos del uso de "gehalten" en alemán con traducción "se tenir"

<>
Es handelt sich um eine Rede, die Jean Blubb letzten Monat in Stanford gehalten hat. Il s'agit d'un discours tenu par Jean Blubb à Stanford, le mois dernier.
Halt dich am Geländer fest. Tiens-toi fermement à la rampe.
Er hält sich immer abseits der Massen. Il se tient toujours à l'écart des masses.
Er hält sich immer abseits der Massen. Il se tient toujours à l'écart des masses.
Auf dem Bild hältst du meine Hand. Tu me tiens la main sur la photo.
Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten. Je considère comme important que nous tenions notre promesse.
Er kann sich schon nicht mehr auf den Beinen halten. Il ne peut déjà plus se tenir debout.
Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten. Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles.
Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten. Je considère comme important que nous tenions notre promesse.
Das Baby kann sich aufrecht halten, aber noch nicht laufen. Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.