Ejemplos del uso de "gestochen scharf" en alemán

<>
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Er kritisierte den Bürgermeister scharf. Il a sévèrement critiqué le maire.
Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen. Je me suis piqué l'aiguille dans le pouce.
Dieser Typ ist wirklich scharf. Ce type est vraiment sexy.
Ich wurde von einem Moskito gestochen. J'ai été piqué par un moustique.
Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm. Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin.
Hat dich ein Insekt gestochen? Un insecte t'a-t-il piqué ?
Dieses Messer ist sehr scharf. Ce couteau est très aiguisé.
Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben? Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?
Die Klinge des Messers ist scharf. La lame du couteau est acérée.
Ich bin nicht scharf auf irgendetwas, das nach dem Leben kommt. Je ne suis pas très fana de quoique ce soit qui vienne après la mort.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.