Ejemplos del uso de "hat nichts" en alemán

<>
Es ist falsch, dass die Gleichheit ein Naturgesetz sei; die Natur hat nichts gleich gemacht, ihr Hauptgesetz ist die Unterwerfung und die Abhängigkeit. Il est mauvais qu'une loi naturelle soit égale ; la nature n'a rien fait d'égal, sa loi principale est celle de l'asservissement et de la dépendance.
Er hat nichts zu tun. Il n'a rien à faire.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre.
Das hat nichts mit dem Thema zu tun, tut mir Leid. Ceci est hors sujet, désolé.
Er hat nichts gesehen. Il n'a rien vu.
Das Mädchen hat nichts von dem getan, was ich gesagt hatte. La fille n'a rien fait de ce que j'avais dit.
Sie hat nichts mit ihm gemein. Elle n'a rien de commun avec lui.
Diese Sache hat nichts mit dir zu tun. Cette affaire ne te concerne en rien.
Er hat nichts falsch gemacht. Il n'a rien fait de mal.
Er hat nichts böses getan. Il n'a rien fait de mal.
Sein Misserfolg hat nichts mit mir zu tun. Son échec n'a rien à voir avec moi.
Sie hat nichts gesagt. Elle n'a rien dit.
Das hat nichts damit zu tun. Ça n'a rien à voir avec ça.
Das hat nichts mit Geld zu tun. Ça n'a rien à faire avec l'argent.
Jahrelange Anstrengung hat nichts gebracht. Des années d'efforts n'ont abouti à rien.
Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun. Votre question ne se réfère pas au sujet.
Was er gesagt hat, hat nichts mit dem Problem zu tun. Ce qu'il a dit n'a rien à voir avec le problème.
Er hat mir nichts zu essen gegeben. Il ne m'a rien donné à manger.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout.
Sie hat fast nichts gegessen. Elle n'a presque rien mangé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.