Ejemplos del uso de "herausfinden" en alemán
Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé.
So bald du tiefer schaust, wirst du es selbst herausfinden.
Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même.
Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée.
Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat.
Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille.
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden, dass er schwul ist.
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad