Ejemplos del uso de "hing" en alemán

<>
Sie hingen an seinen Lippen. Ils étaient pendus à ses lèvres.
Im Wohnzimmer des Jägers hingen zahlreiche Hirschgeweihe und so konnte die kleine Mandy mit ihrem frisch gestochenen Arschgeweih abends vor Angst nicht einschlafen. Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit.
Die großen Diebe hängen die kleinen Les grands larrons font pendre les petits
Kleine Diebe hängt man, die großen lässt man laufen On pend les petits voleurs et on laisse là les grands
Ein halbes Dutzend roter Overalls hingen dort an der Wand. Une demi-douzaine de combinaisons rouges pendaient là au mur.
Die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen On pend les petits voleurs mais on épargne les grands
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Pendons-le d'abord. On le jugera après.
Ich würde die Leute, die das mit mir gemacht haben, an einen Fleischerhaken hängen. Je voudrais pendre les gens qui m'ont fait ça à un crochet de boucher.
Nach dem Tod seines Vaters hing John in den Kneipen herum. Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars.
Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing. Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.
Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand. Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.