Beispiele für die Verwendung von "in die Nacht hinein" im Deutschen

<>
Er liest oft bis tief in die Nacht. Il lit souvent jusque tard dans la nuit.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Gestern bin ich bis spät in die Nacht aufgeblieben. Hier soir je suis resté éveillé jusque tard dans la nuit.
Er schläft am Tage und arbeitet die Nacht über. Il dort le jour et travaille la nuit.
Lege das feuchte Handtuch nicht in die Tasche. Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac.
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Der Ball flog in die Luft. La balle vola dans les airs.
Die Nacht war so kalt. La nuit était si froide.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein. Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Die Nacht war so schwarz, fast so schwarz wie sein Herz. La nuit était si noire, presque aussi noire que son cœur.
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Er verbrachte die Nacht im Karzer. Il passa la nuit au cachot.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Die Nacht war lang. La nuit a été longue.
Um sieben Uhr gehe ich in die Schule. À sept heures, je vais à l'école.
Die Nacht war so schwarz, fast so schwarz wie ihr Herz. La nuit était si noire, presque aussi noire que son cœur.
Er steckte seine Hände in die Taschen. Il mit ses mains dans les poches.
Der betrunkene Fahrer musste die Nacht in der Zelle verbringen. Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Es wurde kälter, je länger die Nacht andauerte. Il faisait plus froid à mesure que la nuit avançait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.