Ejemplos del uso de "internationalen" en alemán
Anbei finden Sie einen internationalen Antwortschein
Nous joignons un coupon-réponse international à cette lettre
Er ist Dolmetscher bei einer internationalen Bank.
Il est interprète dans une banque internationale.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines.
Slowakische Imker haben bei einem internationalen Kongress in Argentinien sechs Medaillen gewonnen.
Des apiculteurs slovaques ont gagné six médailles lors d'un congrès international en Argentine.
Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?
Die Welt des vergangenen 20. Jahrhunderts ist im Wandel, und mit ihr ändert sich auch das Gefüge der internationalen Beziehungen.
Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales.
Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.
Les Nations Unies sont une organisation internationale.
Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.
Globalement, la conférence internationale fut un succès.
Die internationale Raumstation ist eine erstaunliche technologische Spitzenleistung.
La station spatiale internationale est une étonnante prouesse technologique.
Mein Herz ist französisch, aber mein Arsch ist international!
Mon coeur est français mais mon cul est international !
Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui.
Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern müssen diplomatisch gelöst werden.
Les problèmes internationaux ne doivent pas être résolus militairement mais diplomatiquement.
Die internationale Sprache wird in mehr als 80 Ländern der Erde gesprochen.
La langue internationale est parlée dans plus de quatre-vingt pays sur la Terre.
Internationale Gäste in den Hotels nicken sehr oft bejahend mit dem Kopf und lächeln.
Les hôtes internationaux des hôtels opinent très souvent de la tête en souriant.
Für viele Menschen erreicht die internationale Verständigung nur das Niveau des englischen Frühstücks, des französischen Champagners und des russischen Wodkas.
Pour de nombreuses personnes, la compréhension internationale s'étend seulement au niveau du breakfast anglais, du Champagne français et de la Vodka russe.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad