Ejemplos del uso de "ist im begriff" en alemán

<>
Sie ist im Begriff zu gehen. Elle est sur le point de partir.
Sie ist im Begriff, mich zu töten. Elle est sur le point de me tuer.
Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen. Il est sur le point de partir pour Londres.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Der Bus war im Begriff abzufahren. Le bus était sur le point de démarrer.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen. Il était sur le point de prendre une décision finale.
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief. J'étais sur le point d'aller dormir quand il m'appela.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte. Mon père était sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Als das Flugzeug gerade im Begriff war abzuheben, hörte ich ein ungewöhnliches Geräusch. Comme l'avion était juste sur le point de décoller, j'entendis un bruit inhabituel.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren. Comme j'arrivai à la gare, le train était juste sur le point de partir.
Er ist im ganzen Land bekannt. Il est connu dans le pays entier.
Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden. Beaucoup de formes de vie sont en train de disparaître.
Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird. Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel.
Sie ist im Bett, erkältet. Elle est au lit, enrhumée.
"Wer ist im Auto?" "Tom." "Qui est dans la voiture ?" "Tom."
Die neue Brücke ist im Bau. Le nouveau pont est en construction.
Mary ist nicht arm, sie ist im Gegenteil eher reich. Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche.
Mineralwasser ist im Allgemeinen teurer als Hahnwasser. L'eau minérale coûte généralement plus chère que l'eau du robinet.
Er ist im gleichen Alter wie ich. Il a le même âge que moi.
Er ist im Krieg gefallen. Il est tombé à la guerre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.