Ejemplos del uso de "koste es, was es wolle" en alemán
Wir müssen unsere Freiheit verteidigen, koste es, was es wolle.
Nous devons défendre notre liberté coûte que coûte.
Er hat aus dem Unternehmen das gemacht, was es heute ist.
Il a fait de l'entreprise ce qu'elle est aujourd'hui.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Du wirst existieren, aber du wirst nie erfahren, was es heißt zu leben.
Tu existeras mais tu ne sauras jamais ce que c'est que de vivre.
Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Komme was wolle, ich werde meine Entscheidung nicht ändern.
Advienne que pourra, je ne changerai pas ma décision.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad