Usage examples of "lärm gemacht" in German with translation to French

<>
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Sie hat es sorgfältig gemacht. Elle l'a fait soigneusement.
Könntest du beim Niesen ein bisschen weniger Lärm machen? Pourrais-tu faire un peu moins de bruit lorsque tu éternues ?
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin. Je me demande si je suis faite pour ce monde.
Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf. Le bruit soudain débusqua les oiseaux.
Sie hat mit mir Schluss gemacht. Elle m'a largué.
Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften. Je ne pouvais plus supporter ce bruit.
Sie hat es absichtlich gemacht. Elle l'a fait exprès.
Ich halte diesen Lärm nicht länger aus. Je ne supporte plus ce bruit.
Bill hat mir ein schönes Kleid gemacht. Bill m'a fait une belle robe.
Der Lärm weckte sie. Le bruit l'éveilla.
Ihre Mutter hat aus ihr das gemacht, was sie ist. Sa mère a fait d'elle ce qu'elle est.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Je suis habitué au bruit.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Ces trouillards ont tout de suite pris la poudre d'escampette.
Mach nicht so viel Lärm. Ne fais pas autant de bruit.
Heißen Sie gut, was sie gemacht hat? Approuvez-vous ce qu'elle fait ?
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. Le bruit le distrayait de ses études.
Es ist falsch, dass die Gleichheit ein Naturgesetz sei; die Natur hat nichts gleich gemacht, ihr Hauptgesetz ist die Unterwerfung und die Abhängigkeit. Il est mauvais qu'une loi naturelle soit égale ; la nature n'a rien fait d'égal, sa loi principale est celle de l'asservissement et de la dépendance.
Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte. Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.
Er hat aus dem Unternehmen das gemacht, was es heute ist. Il a fait de l'entreprise ce qu'elle est aujourd'hui.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!