Beispiele für die Verwendung von "laute" im Deutschen

<>
Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg. Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
Bitte sprich ein wenig lauter. Parle un peu plus fort s'il te plait.
Ich hörte das Telefon läuten. J'ai entendu le téléphone sonner.
Wie lautet deine Elektro-Anschrift? Quelle est ton adresse électronique ?
Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen. Ça me déplaît de résider dans un endroit aussi bruyant.
In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin". Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Der Krach wird immer lauter. Le vacarme devenait de plus en plus fort.
Die Glocke hat noch nicht geläutet. La cloche n'a pas encore sonné.
Wie lautet deine E-Mail-Adresse? Quelle est ton adresse e-mail?
Da die Stimmen von den Wänden reflektiert werden, ist es in diesem Zimmer laut. Comme les voix sont réfléchies par les murs, cette pièce est bruyante.
Pst... ihr redet zu laut. Chut...vous parlez trop fort.
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Sonnez, si vous avez besoin de moi.
Könnten Sie mir bitte sagen, wie Ihre Mobilfunknummer lautet? Pourriez-vous, s'il vous plait, me dire quel est votre numéro de téléphone mobile ?
Das ist zwar nur ein kleines und lautes Appartement, aber ich wohne in ihm und nenne es mein Zuhause. C'est un petit appartement bruyant mais c'est où je vis et je l'appelle 'maison'.
Pst... Sie reden zu laut. Chut...vous parlez trop fort.
Wir sind beim Essen, da läutet das Telefon. Nous sommes en train de manger et voila que sonne le téléphone.
"Bei Fuß!" lautet eines der Kommandos, auf die sein Hund hört. « Au pied ! » est l'un des ordres auxquels son chien obéit.
Sie spricht laut und ununterbrochen. Elle parle fort et sans arrêt.
Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke. Il entra et, au même moment, la cloche sonna.
Er spricht sehr laut Englisch. Il parle anglais très fort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.