Ejemplos del uso de "machen" en alemán con traducción "se faire"
Traducciones:
todos1277
faire739
se faire295
rendre74
se rendre13
donner11
passer8
se mettre4
causer4
présenter2
otras traducciones127
Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
Was geschehen ist, kann man nicht mehr ungeschehen machen.
Ce qui est fait, on ne peut plus le défaire.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Sie lässt sich immer die Haare von einem berühmten Friseur machen.
Elle se fait toujours traiter les cheveux par un célèbre coiffeur.
Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.
Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad