Ejemplos del uso de "macht ergreifen" en alemán

<>
Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen. Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da. Apprends seulement à saisir la chance, car la chance est toujours là.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte. Je prendrai les mesures que je considère nécessaires.
Ben hat gelernt, wie man ohne Streichhölzer Feuer macht. Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt. Prenez ces précautions lorsque la crue monte.
Dieser Satz macht keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Deine blonden Strähnchen sind ziemlich gut geraten, das macht dich deutlich jünger. Tes mèches blondes sont plutôt bien réussites, cela te rajeunit vachement.
Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank. La simple vue d'un moustique la rend malade.
Ich weiß, wie man es macht. Je sais comment le faire.
Was macht deine Tante? Que fait ta tante ?
30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett. Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards.
Das macht mich verrückt. Ça me rend fou.
Macht es euch bequem. Mettez-vous à l'aise.
Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Sie hat viel abgenommen, seitdem sie Diät macht. Elle a perdu beaucoup de poids depuis qu'elle fait ce régime.
Er macht gern alles selbst. Il aime tout faire lui-même.
Sechs und vier macht zehn. Six et quatre font dix.
Zu versuchen, das Glück zu finden, macht dich nur unglücklich. Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.