Ejemplos del uso de "machte" en alemán con traducción "faire"

<>
Es machte ihr eine Mordsangst. Ça lui a fait une peur bleue.
Das machte ihm eine Heidenangst. Ça lui a fait une peur bleue.
Er machte monatelang fast nichts. Il ne fit presque rien durant des mois.
Er machte eine ungeduldige Geste. Il fit un geste d'impatience.
Er machte zweimal denselben Fehler. Il fit la même erreur par 2 fois.
Sie machte es mit Leichtigkeit. Elle le fit facilement.
Er machte einen schweren Fehler. Il a fait une erreur grave.
Er machte mir ein Kompliment. Il m'a fait un compliment.
Der Lastwagen machte einen scharfen Linksschwenk. Le camion a fait un virage à gauche en épingle.
Ich machte Ann zu meiner Sekretärin. J'ai fait d'Anne ma secrétaire.
Der Lastwagen machte einen scharfen Rechtsschwenk. Le camion a fait un virage à droite en épingle.
Er machte einen Schritt nach vorn. Il fit un pas en avant.
Die Heuschrecke machte einen großen Sprung. La sauterelle fit un grand bond.
Der Clown machte ein lustiges Gesicht. Le clown faisait un drôle de visage.
Er machte mich zu seinem Assistenten. Il fit de moi son assistant.
Sie machte uns freundlicherweise eine Gemüsesuppe. Elle nous a gentiment fait une soupe de légumes.
Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung. Il fit une découverte très précieuse.
Sie machte aus der Not eine Tugend. Elle faisait de nécessité vertu.
Er machte seine Arbeit ungeachtet vieler Hindernisse. Il faisait son travail en dépit de nombreux obstacles.
Er machte sofort das, was ich wollte. Il fit immédiatement ce que je voulais.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.