Ejemplos del uso de "mit vollem mund sprechen" en alemán

<>
Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen. Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
Sprich nicht mit vollem Mund. Ne parle pas la bouche pleine.
Redet nicht mit vollem Mund. Ne parlez pas la bouche pleine.
Man spricht nicht mit vollem Mund. On ne parle pas la bouche pleine.
Mit vollem Munde spricht man nicht. Il ne faut pas parler la bouche pleine.
Viele Menschen sind gut genug erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun. De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide.
Es gehört sich nicht mit vollem Mund zu sprechen. On ne doit pas parler la bouche pleine.
Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun. De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide.
Die Person, die mit dir sprechen will, ist schon unten. La personne qui veut te parler est déjà arrivée en bas.
Wenn geschwiegen wird, fühlen sich viele Amerikaner unbehaglich, daher neigen sie dazu, das Schweigen während einer Unterhaltung als Wink aufzufassen, doch endlich mit dem Sprechen zu beginnen. De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.
Wo kann ich mit dir sprechen? Où puis-je te parler ?
Wir essen mit dem Mund. Nous mangeons par la bouche.
Kann ich mit dir sprechen? Est-ce que je peux te parler ?
Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab. Et lorsque vous m'adressez la parole, enlevez votre chapeau.
Er ruft mich weiterhin an, und ich will wirklich nicht mit ihm sprechen. Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler.
Sie weiß nicht, worüber sie mit ihm sprechen soll. Elle ne sait pas de quoi parler avec lui
Ich würde gerne mit Jean sprechen. Je souhaiterais parler à Jean.
Ich würde gerne kurz mit Ihnen sprechen... J'aimerais vous parler brièvement...
Wo kann ich mit Ihnen sprechen? Où puis-je vous parler ?
Es war angenehm, mit ihr zu sprechen. C'était agréable de parler avec elle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.