Ejemplos del uso de "nachdenke" en alemán

<>
Je länger ich darüber nachdenke, desto weniger verstehe ich es. Plus j'y réfléchis, moins je le comprends.
Je länger ich darüber nachdenke, desto weniger verstehe ich sie. Plus j'y réfléchis, moins je la comprends.
Denk nach, bevor du handelst! Réfléchis avant d'agir !
Lass mich ein bisschen nachdenken. Laisse-moi réfléchir un peu.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Laisse ton oncle y réfléchir.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! Réfléchis avant de faire marcher ta langue !
Gib mir ein bisschen Zeit zum Nachdenken. Donne-moi un peu de temps pour réfléchir.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.
Ich glaube, dass ich darüber nachdenken muss. Je pense qu'il faut que j'y réfléchisse.
Kannst du mir sagen worüber du nachdenkst? Peux-tu me dire à quoi tu réfléchis ?
Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken. J'ai besoin d'un peu de temps pour y réfléchir.
Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst. Une règle utile : Réfléchis avant de commencer.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken. Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir.
Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest. Tu aurais mieux fait de réfléchir.
Er nahm die Stelle an, ohne lange nachzudenken. Il a accepté le poste sans trop y réfléchir.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken. Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
Nachdem er darüber nachgedacht hatte, beschloss er, nicht hinzugehen. Après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller.
Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht. J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit.
Ich habe über das, was Sie mir gesagt haben, nachgedacht. J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.