Ejemplos del uso de "neu regeln" en alemán

<>
Unsere Schulbibliothek ist klein, aber neu. Notre bibliothèque scolaire est petite, mais neuve.
Du hast die Regeln gebrochen. Tu as enfreint les règles.
Die Bücher dieses Studenten sind neu. Les livres de cet étudiant sont neufs.
Du sollst den Regeln nicht zuwiderhandeln. Tu ne dois pas contrevenir aux règles.
Dieses Auto ist wie neu. Cette voiture est comme neuve.
Dr. Zamenhof gab uns keine Regeln zur Anwendung der Interpunktion in Esperanto, weil er wohl wusste was für ein Zankapfel das sein würde. Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait.
Automatische Türen können intelligenter als bisher gesteuert werden. Ein neu entwickeltes Steuerungssystem öffnet die Tür nur dann, wenn eine Person direkt auf sie zugeht. Steht eine Person nur vor der Tür oder geht sie parallel an ihr vorbei, bleibt die Tür geschlossen. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet. Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Ich bin neu hier. Je suis nouveau ici.
Die Regeln im Bezug auf die Auswahl von Mitarbeitern sind wie folgt festgelegt. Les règles concernant la sélection des collaborateurs sont ainsi établies.
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben. Nous devons refaire ce rapport.
Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen. Le jeune homme connaît les règles, mais le vieillard connait les exceptions.
Ein Optimist ist jemand, der genau weiß, wie traurig die Welt sein kann, während ein Pessimist jemand ist, der täglich neu zu dieser Erkenntnis gelangt. Un optimiste est quelqu'un qui sait précisément combien le monde peut être triste, tandis qu'un pessimiste est quelqu'un qui redécouvre cette réalité quotidiennement.
Alle Regeln haben Ausnahmen. Toutes les règles ont des exceptions.
Dieses Buch ist neu. Ce livre est nouveau.
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden? Ne peux-tu pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ?
Diese Bücher sind neu. Ces livres sont neufs.
In Esperanto gibt es nur 16 grammatikalische Regeln. En espéranto, il n'y a que 16 règles de grammaire.
Das Auto ist ziemlich neu. La voiture est assez neuve.
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln. Lorsque je dus apprendre l'anglais à l'école, je me plaignais parfois de toutes les irrégularités et règles étranges.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.