Ejemplos del uso de "nicht einmal" en alemán

<>
Traducciones: todos25 même pas15 otras traducciones10
Im Dorf war nicht einmal eine einzige Seele. Il n'y avait pas âme qui vive dans le village.
Warum versuchst du es nicht einmal mit Tennis? Pourquoi n'essaies-tu pas une fois le tennis ?
Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen. Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée.
Es ist keiner so weise, dass er nicht einmal fehlt Il n'est si sage qui ne faille aucune fois
Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint. Il n'est pas une fois digne que le soleil l'éclaire.
Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können. Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Sie gewann eine Medailles, als sie noch nicht einmal fünfzehn Jahre alt war. Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans.
Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen! Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Nicht nur dass sie nicht meine Ehefrau ist, sondern ich habe sie nicht einmal je zuvor gesehen. Non seulement n'est-elle pas ma femme, mais je ne l'ai jamais même vue auparavant.
Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird. Un restaurant universitaire est une sorte de restaurant où l'on peut manger quelque chose pour vraiment pas cher lorsqu'on est étudiant, et où, lorsqu'on a de la chance, on n'est pas malade.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.