Ejemplos del uso de "noch" en alemán

<>
Traducciones: todos788 encore475 toujours38 ni7 otras traducciones268
Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Ich bin dort gerade noch rechtzeitig angekommen. J'y suis arrivé juste à temps.
Seit sie eine Spange trägt, habe ich sie kaum noch lächeln sehen. Depuis qu'elle porte un appareil dentaire, je l'ai à peine vue sourire.
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Wenn dich ein Freund mit guten Absichten kritisiert, dann solltest du das nicht nur freudig annehmen, sondern ihm auch noch danken. Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier.
Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind? Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ?
Darf es noch etwas sein? Quelque chose d'autre ?
Das dicke Ende kommt noch A la queue gît le venin
Sonst noch etwas, mein Herr? Quelque chose d'autre, Monsieur ?
Ich habe nur noch eine. Je n'en ai plus qu'une.
Er ist noch keine vierzig. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Das werden wir noch sehen. Ça reste à voir.
Versuchen Sie es noch einmal. Essayez de nouveau.
Verschwinde hier, verdammt noch mal! Fous le camp d'ici, nom de Dieu !
Sie verpassen noch den Zug. Vous allez rater le train.
Hätten Sie gern noch Kekse? Voudriez-vous davantage de biscuits ?
Möchten Sie noch mehr Kekse? Voudriez-vous davantage de biscuits ?
Angefangen ist noch nicht getan N'a pas fait qui commence
Entschuldigung, ist hier noch frei? Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
Willst du sonst noch etwas? Veux-tu quelque chose d'autre ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.