Ejemplos del uso de "oberhand gewinnen" en alemán

<>
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird. Il est probable que notre équipe va gagner le match.
Ich weiß nicht, ob ich gewinnen oder verlieren werde. Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
Ich habe gewettet, dass sie die Partie gewinnen würde. J'ai parié qu'elle gagnerait la partie.
Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen. Tom espérait remporter le premier prix.
Sollte die Opposition die Wahlen gewinnen, müsste eine neue Regierung gebildet werden. Dans le cas où l'opposition gagnerait les élections législatives, il faudrait former un nouveau gouvernement.
Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird. On dirait qu'il va gagner le premier prix.
Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren. Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.
Er hat keine Chance, ihr Herz zu gewinnen. Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Welche Mannschaft wird gewinnen? Quelle équipe va gagner ?
Wer wird gewinnen? Qui va gagner ?
Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann. La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Er hat kaum Aussichten zu gewinnen. Il a peu de chances de gagner.
Wenn du trainierst, könntest du gewinnen. Si tu t'entraînes, tu pourras peut-être gagner.
Wahrscheinlich wird sie den Redewettbewerb gewinnen. Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird. Je suis sûr que notre équipe va gagner.
Ich werde alle Mittel einsetzen, um zu gewinnen. Je mettrais en œuvre tous les moyens pour gagner.
Jeder hoffte dass sie gewinnen würde. Chacun espérait qu'elle gagnât.
Mit seiner Selbstgefälligkeit wird er nicht viele Freunde gewinnen. Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.