Ejemplos del uso de "politisches" en alemán
Traducciones:
todos32
politique32
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
Développer la conscience politique prend du temps.
Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft.
On le considère comme un fossile du paysage politique allemand.
Die Integrationspolitik ist ein politischer Dauerbrenner.
La politique d'intégration est un serpent de mer.
Er hatte Ambitionen, politisch berühmt zu werden.
Il avait l'ambition de devenir célèbre en politique.
Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
L'opinion publique est contre cette mesure politique.
Die politischen Grabenkämpfe in diesem Land gehen weiter.
Les guerres de tranchées politiques se poursuivent dans ce pays.
Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Les investisseurs étrangers se retirèrent en raison des troubles politiques régionaux.
Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben.
Les systèmes politiques se transforment, mais les gens restent toujours les mêmes.
Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
L'opinion publique joue un rôle important dans le domaine politique.
Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ?
Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land?
Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ?
Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land?
Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ?
Seine politische Bedeutung war größer als seine Bedeutung in anderen Bereichen.
Sa signification politique fut plus grande que sa signification dans d'autres domaines.
Die politische Partei übersprang in ersten Umfragen die Fünf-Prozent-Hürde.
Le parti politique dépassait dans les premiers sondages la barre des cinq pour cent.
Der Redner spielte auf das Korruptionsunwesen in der politischen Welt an.
L'orateur a fait allusion au fléau de la corruption dans le monde politique.
Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein.
Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique sera plus forte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad