Ejemplos del uso de "recht geben" en alemán
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben.
Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte.
Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen?
Peut-il y avoir un ordinateur assez intelligent pour raconter une blague ?
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird.
On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
Ich kenne einige Badezimmer, wo es ein Gedränge geben wird an dem Tag, ab dem man sich beamen können wird.
Le jour où on pourra se téléporter, je connais quelques salles de bains où il y aura foule.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad