Ejemplos del uso de "retten" en alemán con traducción "sauver"

<>
Traducciones: todos32 sauver31 otras traducciones1
Nur Frieden kann die Welt retten. Seule la paix peut sauver le monde.
Nur der Frieden kann die Welt retten. La paix seule peut sauver le monde.
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten. Seul un miracle peut la sauver maintenant.
Er riskierte sein Leben, um sie zu retten. Il a risqué sa vie pour la sauver.
Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten. Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten. Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient.
Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten. Il a sacrifié sa propre vie pour sauver la jeune fille.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten. Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.
Wenn Sie von dieser Brücke fallen würden, wäre es unmöglich, Sie zu retten. Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Vouloir me protéger de moi-même, c'est aussi ingénieux que sauver un poisson de la noyade.
Wohl dem, der gelernt hat, zu ertragen, was er nicht ändern kann, und preiszugeben mit Würde, was er nicht retten kann. Heureux celui qui a appris à supporter ce qu'il ne peut changer, et à abandonner avec dignité ce qu'il ne peut sauver.
Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten! Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Deine Seele muss gerettet werden. Ton âme a besoin d'être sauvée.
Ihr habt mir den Arsch gerettet. Vous m'avez sauvé la peau.
Jemand hat mir das Leben gerettet. Quelqu'un m'a sauvé la vie.
Du hast mir den Arsch gerettet. Tu m'as sauvé la peau.
Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen. Sauve un être humain. Mange un cannibale.
Eine Flugbegleiterin wurde aus dem Wrack gerettet. Une hôtesse a été sauvée des débris.
Das Medikament hat ihr das Leben gerettet. Le médicament sauva sa vie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.