Ejemplos del uso de "schenkte" en alemán con traducción "offrir"
Mein Großvater schenkte mir etwas zum Geburtstag.
Mon grand-père m'a offert quelque chose pour mon anniversaire.
Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».
En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
Wir schenkten den Neuvermählten ein Porzellanservice.
Nous offrîmes un service de porcelaine aux jeunes mariés.
Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.
Je voudrais t'offrir un vélo pour ton anniversaire.
Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson.
Dein Gesicht wird dir geschenkt, lachen musst du selber.
Ton visage t'a été offert ; rire, tu dois le faire toi-même.
Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.
Je t'offrirai une bicyclette pour ton anniversaire.
Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.
Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad