Ejemplos del uso de "schlimmer" en alemán

<>
Zerrissenes ist schlimmer als Aufgetrenntes Pire est le rompu que le décousu
In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität. Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité.
Liebesschmerz ist schlimmer als Zahnweh Rage d'amour est pire que le mal de dents
Ich weiß nicht, was schlimmer ist. Je ne sais pas ce qui est pire.
Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war. Il s'avéra que son nouvel époux était un mauvais homme.
Das Mittel ist oft schlimmer als die Krankheit Le remède est pire que le mal
Die Situation ist schlimmer als wir dachten. La situation est pire qu'on ne le croyait.
Die Situaltion ist schlimmer als ich dachte. La situation est pire que ce que je pensais.
Es sieht viel schlimmer aus, als es ist. Ça a l'air bien pire que ça n'est.
Wenn die Schafe rasend werden, sind sie schlimmer als Wölfe Quand les brebis enragent elles sont pires que les loups
Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres. La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
Vater hat seine Arbeit verloren und, schlimmer noch, Mutter ist krank geworden. Père a perdu son emploi, et pire, mère est tombée malade.
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können. Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire.
Was gibt es Schlimmeres, als zu erblinden? Qu'y a-t-il de pire que de devenir aveugle?
Ich habe einen schlimmen Sonnenbrand. J'ai un mauvais coup de soleil.
Ich kann mich an nichts Schlimmeres erinnern. Je ne peux me rappeler rien de pire.
Das schlimmste Rad am Wagen knarrt am ärgsten C'est la plus mauvaise roue qui fait le plus de bruit
Es gibt nichts Schlimmeres als den Krieg. Il n'y a rien de pire que la guerre.
Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei. Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie.
Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau. Il n'y rien de pire que la vengeance d'une femme bafouée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.