Beispiele für die Verwendung von "schwierige" im Deutschen

<>
Griechisch ist eine schwierige Sprache. Le grec est une langue difficile.
Wir hatten eine schwierige Zeit. Nous traversâmes une période difficile.
Er löste das schwierige Problem. Il résolut le difficile problème.
Stell nicht so schwierige Fragen. Ne pose pas de questions si difficiles.
Das ist eine schwierige Frage. C'est une question difficile.
Stell mir nicht eine so schwierige Frage. Ne me pose pas une question si difficile.
Er hat das schwierige Problem leicht gelöst. Il a résolu facilement le problème difficile.
Ich will sie diese schwierige Arbeit machen lassen. Je veux lui faire faire ce travail difficile.
Mein Vorgesetzter hat diese schwierige Aufgabe mir zugeteilt. Mon supérieur m'a assigné cette tâche difficile.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet. Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
Wenn dich deine schwierige Wohnungssuche in die Verzweiflung treibt, dann denk an die Wohnungsmarktsituation in Paris, das wird dich aufheitern. Si ta difficile recherche de logement te jette dans le désespoir, alors pense à la situation du marché du logement à Paris, ça te remontera.
Es ist eine schwierige Aufgabe, dem ausländischen Leser die Geschichte der Parteienkämpfe während der Chosun-Dynastie auch in kultureller Hinsicht verständlich zu machen. C'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie Joseon, également dans une perspective culturelle.
Zuerst sah alles schwierig aus. Au début, tout semblait difficile.
Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen. Il est ardu d'enseigner aux gens ce qu'ils ne veulent pas apprendre.
Es ist schwierig, ihn zufriedenzustellen. Il est difficile à contenter.
Englisch zu beherrschen ist schwierig. Maîtriser l'anglais est difficile.
Ich fand den Test schwierig. J'ai trouvé ce test difficile.
Ist Englisch schwieriger als Japanisch? L'anglais est-il plus difficile que le japonais ?
Er wurde schwierig, Bisons zu finden. Il devint difficile de trouver des bisons.
Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen. Je trouvai difficile de la satisfaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.