Ejemplos del uso de "sich kritisieren" en alemán

<>
Traducciones: todos27 critiquer27
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Hör auf, mich zu kritisieren! Arrête de me critiquer !
Er kritisiert ständig andere Leute. Il ne cesse de critiquer autrui.
Er kritisierte den Bürgermeister scharf. Il a sévèrement critiqué le maire.
Er kritisiert alles, was ich sage. Il critique tout ce que je dis.
Wirst du von deinem Chef kritisiert? Est-ce que tu es critiqué par ton chef ?
Du darfst alles, aber kritisier' mich nicht! Tu as le droit de tout faire mais ne me critique pas !
Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert. La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition.
Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert. Le gouvernement est critiqué de toutes parts.
In Japan können wir frei die Regierung kritisieren. Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.
Es gibt nichts an ihrer These zu kritisieren. Il n'y a rien à critiquer dans sa thèse.
Nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren. Rien n'est aussi simple que de critiquer les autres.
Du darfst alles tun, nur nicht mich kritisieren. Tu as le droit de tout faire, sauf me critiquer.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
Er hat die zerstörerische Macht der Finanzmärkte kritisiert. Il a critiqué la puissance destructrice des marchés financiers.
Sie dürfen alles tun, solange Sie mich nicht kritisieren! Vous avez le droit de tout faire aussi longtemps que vous ne me critiquez pas !
Sie dürfen alles tun, aber kritisieren sie mich nicht! Vous avez le droit de tout faire mais ne me critiquez pas !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.