Ejemplos del uso de "sich lanze brechen" en alemán
Schön, dass hier jemand für das Lateinische eine Lanze bricht.
C'est chouette que quelqu'un prenne ici fait et cause pour le latin.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein.
Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.
Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Brechen Sie bitte Ihren Urlaub ab und kommen Sie zurück.
Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
Brechen Sie die Halbbitterschokolade in kleine Stücke.
Cassez le chocolat mi-amer en petits morceaux.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad