Ejemplos del uso de "sich plötzlich fallen" en alemán
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer.
Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen.
Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät.
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee!
« Ton idée ne vaut rien. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » idée ! »
Plötzlich wurde es Frühling und das Pfirsichbäumchen erblühte.
Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad