Ejemplos del uso de "so gut wie" en alemán

<>
Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen. Comme elle se rend régulièrement chez le dentiste, elle n'a presque pas de douleurs dentaires.
Es ist so gut wie erledigt. C'est comme si c'était fait.
Meins ist nicht so gut wie deins. Le mien n'est pas aussi bien que le tien.
Frauen fahren nicht so gut wie Männer. Les femmes ne conduisent pas aussi bien que les hommes.
Der Hund ist so gut wie tot. Le chien est comme mort.
Das Problem ist so gut wie erledigt. Le problème est pour ainsi dire réglé.
Männer fahren nicht so gut wie Frauen. Les hommes ne conduisent pas aussi bien que les femmes.
Mein Füller ist nicht so gut wie deiner. Mon stylo n'est pas aussi bon que le tien.
Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen. Essaie d'utiliser au mieux ton temps.
Dieses Auto fährt nicht mehr so gut wie früher. Cette voiture ne roule plus aussi bien qu'avant.
Wenn ich bloß so gut wie du Englisch sprechen könnte! Si seulement je pouvais parler anglais aussi bien que toi !
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch. Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
Er weiß es noch nicht, aber er ist so gut wie tot. Il ne le sait pas encore, mais il est comme mort.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen. Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Ich habe so gut wie kein Geld bei mir. Je n'ai pratiquement pas d'argent sur moi.
Zur Zeit treibe ich so gut wie keinen Sport. Actuellement, je ne fais pour ainsi dire aucun sport.
Es gibt so gut wie niemanden, der das nicht weiß. Il n'y a pratiquement personne qui ignore ça.
Du könntest genau so gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Er kocht genauso gut wie seine Frau. Il peut cuisiner aussi bien que sa femme.
Kannst du bitte etwas lauter sprechen? Ich höre nicht so gut. Peux-tu parler un peu plus fort, je te prie ? Je n'entends pas si bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.