Ejemplos del uso de "spaß" en alemán

<>
Traducciones: todos31 plaisir9 blague2 plaisanter1 otras traducciones19
Es hat viel Spaß gemacht. C'était très amusant.
Habt ihr ordentlich Spaß, Jungs? Vous vous marrez bien, les mecs ?
Eine Fremdsprache zu lernen macht Spaß. Apprendre une langue étrangère est amusant.
Das macht nicht besonders viel Spaß. Ce n'est pas très drôle.
Es macht Spaß, Esperanto zu lernen. Il est très amusant d'apprendre l'espéranto.
Es macht viel Spaß draußen zu spielen. Jouer dehors est très amusant.
Es hat nicht besonders viel Spaß gemacht. Ça n'a pas été très marrant.
Er hat es nur zum Spaß gemacht. Il l'a fait juste pour s'amuser.
Er dachte, es wäre interessant und machte Spaß. Il pensait que ça serait intéressant et amusant.
Aber die Arbeit auf dem Bauernhof machte Spaß. Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.
Hattest du Spaß bei der Fahrt nach London? T'es-tu amusé lors de ton voyage à Londres ?
Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß. Étudier les cultures d'autres pays est amusant.
Zeit mit Freunden am Strand zu verbringen macht Spaß. C'est amusant de passer du temps sur la plage avec des copains.
Fremdsprachen zu lernen ist interessant und macht viel Spaß. Apprendre des langues étrangères est intéressant et divertissant.
Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln. Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage.
Heute hatte ich wahnsinnig Spaß dabei, Sätze auf Tatoeba zu machen! Aujourd'hui, je me suis vraiment éclaté à faire des phrases sur Tatoeba !
Macht es mehr Spaß, ein Kind oder ein Erwachsener zu sein? Est-il plus amusant d'être un enfant ou un adulte ?
Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht. Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé.
Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht. Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.