Ejemplos del uso de "tagen" en alemán

<>
Traducciones: todos498 jour402 journée96
Ich schlafe seit Tagen nicht. Je ne dors pas depuis des jours.
An solchen Tagen frieren die Vögel an den Ästen fest und die Regentropfen vereisen, bevor sie den Erboden erreichen. En de telles journées, les oiseaux gèlent sur les branches et les gouttes de pluie gèlent avant d'atteindre le sol.
Es regnet schon seit zwei Tagen. Il pleut déjà depuis deux jours.
Ich habe seit Tagen nicht geschlafen. Je n'ai pas dormi depuis des jours.
Du bist vor drei Tagen angekommen. Tu es arrivé il y a trois jours.
Vor zwei Tagen blies der Wind. Il y a deux jours, le vent soufflait.
Gott erschuf die Welt in sechs Tagen. Dieu créa le monde en six jours.
Lucy hat mich vor drei Tagen besucht. Lucy est venue me voir il y a trois jours.
Kommen Sie bitte in drei Tagen wieder. S'il vous plaît revenez dans trois jours.
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden. L'enfant perdu fut trouvé au bout de deux jours.
Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen. Dieu créa ce monde en six jours.
Er liegt seit vier Tagen krank im Bett. Il est alité depuis quatre jours.
Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt. Je te l'ai envoyé il y a deux jours.
Ich war vor ein paar Tagen im Krankenhaus. J'étais à l'hôpital il y a quelques jours.
Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen. Dieu a créé le monde en six jours.
Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen. Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.
Die Temperatur lag seit mehreren Tagen unter Null. La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours.
Ich würde dich gerne in den nächsten Tagen besuchen. J'aimerais te rendre visite un de ces jours.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Er wird in einem oder zwei Tagen zurück sein. Il sera de retour dans un jour ou deux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.