Ejemplos del uso de "trennt" en alemán con traducción "séparer"
Der Röstigraben trennt die Deutschschweiz von der Romandie.
Le Röstigraben sépare la Suisse allemande de la Suisse romande.
Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt.
Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.
Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft.
Le malheur réunit souvent les gens, et le bonheur, les sépare souvent.
Irland und England werden durch das Meer getrennt.
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.
Sie schlafen in getrennten Schlafzimmern, obwohl sie verheiratet sind.
Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen.
Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.
Zusammengeschweißt durch den Zauber der Liebe, vereint bis in alle Ewigkeit, was soll euch da schon trennen können?
Soudés par le charme de l'amour, unis pour l'éternité, qu'est-ce qui pourrait bien vous séparer ?
Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Meinst du, wir sollten konsequent sein und uns endgültig trennen?
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions être cohérents et nous séparer pour de bon ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad