Ejemplos del uso de "um einander" en alemán

<>
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. Les deux rues sont parallèles.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Es ist unsere Pflicht einander zu helfen. Notre but est de nous entraider.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig. Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres.
Sie lächelten einander an. Ils se sourirent mutuellement.
Ältere Bekanntschaften und Freundschaften haben vor neuen hauptsächlich das voraus, dass man einander schon viel verziehen hat. Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. L'euthanasie et le serment d'Hippocrate se contredisent.
Kalifornien und Nevada grenzen einander. La Californie et le Nevada se jouxtent.
Die liebenden küssten einander. Les amants s'embrassèrent.
Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel. Les côtés opposés d'un parallélogramme sont parallèles.
Freunde sollten einander beistehen. Sag mir doch, was los ist. Les amis doivent s'entraider. Dis-moi ce qui ne va pas.
Sie hassten einander. Ils se détestaient.
In diesem Land spionieren alle einander aus. Dans ce pays, tout le monde espionne tout le monde.
Alle Personen in dem Raum kennen einander. Tous les gens dans la pièce se connaissent.
Wie kommt’s, dass ihr einander kennt? Comment se fait-il que vous vous connaissiez ?
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. Ils ne sont pas vu depuis le divorce.
Sie haben einander gefunden. Ils se sont trouvés.
Alle Mitglieder des Komitees hassen einander. Tous les membres du comité se détestent les uns les autres.
Die Familienmitglieder lieben einander. Les membres de la famille s'aiment mutuellement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.