Ejemplos del uso de "unbekannt" en alemán
Traducciones:
todos15
inconnu15
Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Die Pocken waren den amerikanischen Ureinwohnern unbekannt.
La variole était inconnue des Amérindiens.
Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.
De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort.
Jostabeeren sind ein Kreuzung aus schwarzen Johannisbeeren und Stachelbeeren und mindestens genauso lecker wie unbekannt.
Les caseilles sont des hybrides entre les cassis et les groseilles à maquereau et au moins aussi délicieuses qu'inconnues.
Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
Une erreur connue est meilleure qu'une vérité inconnue.
Ich will das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen.
Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
Ich sah noch niemals ein Grab des unbekannten Generals.
Je n'ai encore jamais vu de tombe du Général inconnu.
Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann.
Comme j'ouvrais la porte, se tenait là un homme inconnu.
Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.
Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Wenn du auf ein unbekanntes Wort triffst, schlag es im Wörterbuch nach.
Lorsque tu rencontres un mot inconnu, cherche-le dans un dictionnaire.
Tom und Marry suchten den unbekannten Satz und fragten sich, wer dessen Autor war.
Tom et Mary recherchaient la phrase inconnue et se demandaient qui en était l'auteur.
Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad