Ejemplos del uso de "von einem Vertrag zurücktreten" en alemán
„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“
«Que penses-tu d'une balade ?» «Avec plaisir, pourquoi pas.».
Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen.
Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
Was halten Sie von einem Spaziergang nach dem Mittagessen?
Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?
Ein Surfer wurde in Australien von einem Hai gefressen.
Un surfeur a été mangé par un requin en Australie.
Ich esse gern von einem mit gutem Geschirr und Silberbesteck gedeckten Tisch.
J'aime manger à une table dressée avec de la belle vaisselle et de l'argenterie.
Was haltet ihr von einem Spaziergang nach dem Mittagessen?
Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?
Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab.
Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun.
Sie lässt sich immer die Haare von einem berühmten Friseur machen.
Elle se fait toujours traiter les cheveux par un célèbre coiffeur.
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.
Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin.
Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist.
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
Das Stück wurde eingespielt von einem Tanzstreichorchester mit Polychordorgel.
Le morceau a été répété par un orchestre de danse, à cordes, avec un polycorde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad