Ejemplos del uso de "weit verbreitet" en alemán
Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet.
Cette opinion est très répandue chez les Français.
Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet.
Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.
Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.
L'histoire d'une grande inondation est très répandue dans la mythologie mondiale.
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.
Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte.
Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich.
Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet.
Cette plante est répandue du nord au sud de l'Europe.
Der Tod erscheint weit weniger schrecklich, wenn man erschöpft ist.
La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué.
Die Annahme, dass Lesen kurzsichtig macht, war während einiger Jahrhunderte recht verbreitet.
L'idée selon laquelle lire rend myope a été populaire pendant quelques centaines d'années.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben.
Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin.
Ich blieb gerne lange in ihr noch weit nach dem Orgasmus.
J'aimais rester longtemps en elle bien après l'orgasme.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad