Ejemplos del uso de "wert legen" en alemán
Wir legen Wert darauf, dass unsere Sprache auch von Leuten gesprochen werden kann, die nicht die Technik der Kreisatmung beherrschen.
Nous attachons de l'importance au fait que notre langue puisse également être parlée par des gens qui ne maîtrisent pas la technique de la respiration circulaire.
Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Les Anglais accordent beaucoup d'importance à la liberté.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
Je voudrais que vous mettiez de coté les magazines, brochures et autres.
Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.
Platon est mon ami, mais la vérité a pour moi davantage de valeur.
Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen.
Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee!
« Ton idée ne vaut rien. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » idée ! »
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne porterais jamais la main sur mon enfant.
Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad